John C. Wright: Kako zgraditi hišico na drevesu


Kako zgraditi hišico na drevesu
John C. Wright

Tu je drugače. Ni kot na Zemlji. Gol stopi k drevesu, ne nosi ne sekire ne žage. Z razločnim glasom pojasni svojo žalost, a ne rabi besed. Poj. Za naša drevesa je glasba univerzalni jezik. Najbrž je veliko tega, česar se v takem jeziku ne da izraziti, a te stvari, pomembne stvari, se da.

Ko bo drevo razumelo, koga si izgubil, se bo premaknilo. Korenine bodo segle navzdol in poiskale telo tvoje žene, ne glede na to, kako globoko je zakopana. Sadež življenja bo vzcvetel, saj tu ne poznamo zime. Ko pride na površje, iztisni sok v njena usta. Ena kaplja bo dovolj. Dve bosta iz nje naredili pesnico in s tremi bo postala prerokinja.

Veje na vrhu drevesne krošnje bodo izoblikovale zatočišče. Tam lahko spokojno bivata do konca dni.

Pozabil sem omeniti. Da pripraviš drevo, obesi boga z njegovih vej in njegova kri naj natopi korenine, sadež in vse okoli, zato da bo moč neskončne ljubezni- Kako to misliš, da si že imel tako drevo na Zemlji? Zakaj pa si prišel sem? Hiša, ki jo boš zgradil na tem drevesu, bo pravi dvorec, če je tvoj bog tesarjev sin, kakor praviš.

Znova jo boš videl. Toliko si verjel zgodbam o mojem nenavadnem vrtu, da si se odpravil na pot sem.

Zakaj potem ne bi verjel Njemu?


Prevedel Ivan Šokić


Pričujoča miniatura je bila v izvirniku objavljena na spletni strani založbe Castalia HouseJohn C. Wright je ameriški pisatelj fantazije in znanstvene fantastike, ki ga je publikacija Publishers Weekly razglasila za enega od najpomembnejših novodobnih piscev znanstvene fantastike. Wright je leta 2016 osvojil prvega Zmaja za najboljši znanstvenofantastični roman Somewhither: A Tale of the Unwithering Realm.

Prevedeno in objavljeno s privoljenjem avtorja.

Komentarji